Designcafe Incorporated
2F 5-7-7 Takinogawa Kita-ku
Tokyo JAPAN
info(at)designcafe.jp
Phone:03.5944.5470
デザインカフェ・ブログ
株式会社デザインカフェの代表・主宰者の
平澤太のブログです。デザインワークの
現場のことから趣味の事まで、思ったこと、
考えた事などを書いています。

今日は、東銀座へ定例会に出た後、事務所に戻って今週末に提出を約束している、コリアングリルのショップデザインのマスタープランを作り始めました。これはオーナーの為に作るわけではなくて、自分の頭の中を整理する意味で作成します。コンセプトとかショップそのもののアウトラインを決める意味でも重要なのですが、かといって適当に作るわけにもいかないので、事務所の中にある韓国関連の資料を閲覧したり、書店に資料を探しに行ったりしながら進めました。
その中で、もっとも閲覧したのが写真の「韓国民族村」のリーフレットで、これは3年前に韓国に旅行に行った際立ち寄って購入したモノです。右がハングル表記版で左が日本語版。左右を比べてみれば、ハングルの書体が何の意味かが分かるわけです。これはグラフィックを作るときに役立ちます。ちゃきさんやrenciaさんのようにハングルの読解が出来れば苦労しないのですけどね。
韓国の建築様式は日本と結構似ているのですが、見た目意外の部分では中国の影響を強く受けていて、儒教の関連だと思うのですが、民家も貴族の屋敷も決まって回廊式の建築なんですね。アジアの場合、回廊式建築は外的から一族を守る為に作られた様式なので、そういう意味でも韓国は個の結びつき・・血統を大切にする国なのでしょう。リーフレットを久しぶりに見たのですが、面白いです。色々考えてしまう。今回は、多分に与件整理の意味合いが強いので資料を捲るくらいで済ませるつもりですが、プランニングの段階が来たらiTunesでiSub使って大音響でサムルノリでも掛けながらプランニングする、もしくはめちゃくちゃ辛いキムチチゲを食べた後、勢いで3DでCG作るとかしたら面白いのが作れるかも(笑)。
今回は、僕の頭の中を整理するのが狙いなので、具体的に色々動き出したら、またblogに書こうかと思います。。
LINK—————————————————————————————
韓国民族村オフィシャルウェブサイト
ちゃきさんblog
renciaさんblog
design&art系blogランキング参加中
PS:LINKありがとうございます。おかげで昨日の訪問者がドカーと
とても素敵なブログですね。
過去記事をゆっくり読ませていただきたいのでリンク貼らせてもらいますね。
今日は挨拶のみで失礼させていただきます。それでは。
はじめまして。リンクは大歓迎です。ちょこちょこ遊びに
来てやってください。宜しくです。。
オフィシャルサイトの表記が統一されていない…
展示の内容と、英語名がFolk Villageなことから、民”俗”が正しい気がします。民族だとethnicと言うのかな。
私自身がこの類の学問をやってるもんで気になってしまいました、細かい話でどうもすみません。実は私も違いはちゃんと説明できません…(苦笑)
元はと言えばオフィシャルサイトの表記がバラバラなのがいけないですね。
あと、おうかがいですが、投稿の最後にLINKをまとめて掲載するスタイル、見やすくてとっても格好良いですね!まねしても良いでしょうか?
鍵でしたけど、ごめんなさい。ご指摘の通りで僕もこのエントリー
書く際に迷ったのですが、恐らく民俗が正でしょうね。ただ彼ら
はどちらを意図したのか?真相は分からないです。手元にある
リーフレットは「民族」になっているし(苦笑)。訳した人
の手違いかな?
よくご存じですね。そうみたいです。立て肘OKなんですよね・・
LINKの掲載方法、これは結構他のblogでも同じように出されている
方を見受けますね。もちろん真似してOKですよ。。
私も、日本向けに意図的に「民族」にしたのかな?などと邪推してしまったりも…
でも多分単純ミスなのでしょうね。
いえいえ。リーフレットは、見ての通り表紙は「民俗」なのですが
中身は「民族」。意図的だとは思えないんですよね(苦笑)
。。。て、なにがおもしろいのかって、人それぞれ観点に違いがあるのが
おもしろいなと、思いました。hirasawaさんはさすがながらに、インテリアやデザインに目がいくのですね~。あたしは、もっぱら、衣装や文法的な単語に目がいきます。ちょっと視点を変えて好きなものをみるのもいいことだなーと、ここ読んだ瞬間頭の中にカミナリがドキュンとおちました!
そういえば、韓国歴10年以上ですが、民家のこと聞かれても
さっぱりわからないわっっ!(悲鳴)
視点の広いヒトになるぞ~~!!
ふえてて、ホクホクしてます^^
ははは。でも、なかなか興味外の事になると疎くなってしまうのは
僕も同じですし、皆さんそうじゃないかな?ちゃきさんの指摘の
通り、やっぱり韓国いっても建物とかインテリアとかファッション
とか見ますね。僕が前回行ったときは仁川空港ができたてほやほや
の時でしたが、あの空港のレセプション棟は韓半島の古い民家の
屋根をモチーフにしているんですよ。ちょっと注視すると海外
旅行って面白いですね。。
リンクありがとうございます!光栄です。^^
コリアングリルのショップ、楽しみにしながら応援してます。
いえいえ。このお店のオーナーさんも韓国の方なのですが
今回は前回より大がかりになりそうなので、わくわくしています。
Designcafe Incorporated
202 5-7-7 Takinogawa Kita-ku
Tokyo JAPAN
Phone:03.5944.5470
VOICE
はじめまして。ブログランキングからやってきました。
とても素敵なブログですね。
過去記事をゆっくり読ませていただきたいのでリンク貼らせてもらいますね。
今日は挨拶のみで失礼させていただきます。それでは。
> yatchD20さん
はじめまして。リンクは大歓迎です。ちょこちょこ遊びに
来てやってください。宜しくです。。
(Here is a posted private comment.)
直接関係無いかもしれませんが、韓国では食事をするとき、器を持って食べるのはお行儀が悪いと聞いたことがあります。あと、立て膝は良いそうです。お国が違うとマナーも違うんだなあと思ったことがありました。
あと、おうかがいですが、投稿の最後にLINKをまとめて掲載するスタイル、見やすくてとっても格好良いですね!まねしても良いでしょうか?
>carpediemさん
鍵でしたけど、ごめんなさい。ご指摘の通りで僕もこのエントリー
書く際に迷ったのですが、恐らく民俗が正でしょうね。ただ彼ら
はどちらを意図したのか?真相は分からないです。手元にある
リーフレットは「民族」になっているし(苦笑)。訳した人
の手違いかな?
> ORANGE_MARMALADEさん
よくご存じですね。そうみたいです。立て肘OKなんですよね・・
LINKの掲載方法、これは結構他のblogでも同じように出されている
方を見受けますね。もちろん真似してOKですよ。。
こちらこそ細かいこと言ってすみませんでした。
私も、日本向けに意図的に「民族」にしたのかな?などと邪推してしまったりも…
でも多分単純ミスなのでしょうね。
> carpediemさん
いえいえ。リーフレットは、見ての通り表紙は「民俗」なのですが
中身は「民族」。意図的だとは思えないんですよね(苦笑)
おもしろいっ!
。。。て、なにがおもしろいのかって、人それぞれ観点に違いがあるのが
おもしろいなと、思いました。hirasawaさんはさすがながらに、インテリアやデザインに目がいくのですね~。あたしは、もっぱら、衣装や文法的な単語に目がいきます。ちょっと視点を変えて好きなものをみるのもいいことだなーと、ここ読んだ瞬間頭の中にカミナリがドキュンとおちました!
そういえば、韓国歴10年以上ですが、民家のこと聞かれても
さっぱりわからないわっっ!(悲鳴)
視点の広いヒトになるぞ~~!!
PS:LINKありがとうございます。おかげで昨日の訪問者がドカーと
ふえてて、ホクホクしてます^^
> ちゃきさん
ははは。でも、なかなか興味外の事になると疎くなってしまうのは
僕も同じですし、皆さんそうじゃないかな?ちゃきさんの指摘の
通り、やっぱり韓国いっても建物とかインテリアとかファッション
とか見ますね。僕が前回行ったときは仁川空港ができたてほやほや
の時でしたが、あの空港のレセプション棟は韓半島の古い民家の
屋根をモチーフにしているんですよ。ちょっと注視すると海外
旅行って面白いですね。。
お礼が遅くなりました。
リンクありがとうございます!光栄です。^^
コリアングリルのショップ、楽しみにしながら応援してます。
> renciaさん
いえいえ。このお店のオーナーさんも韓国の方なのですが
今回は前回より大がかりになりそうなので、わくわくしています。
Write a VOICE